Profilo di carriera dell'interprete medico
Sommario:
- Abilità richieste, istruzione e formazione
- Traduttore medico vs Interprete medico
- Responsabilità lavorative
- Settimana e ore lavorative tipiche
- Stipendio medio
- Job Outlook
Our Miss Brooks: Another Day, Dress / Induction Notice / School TV / Hats for Mother's Day (Gennaio 2025)
Un interprete medico funge da traduttore tra un paziente e un medico per alleviare le barriere linguistiche. Interpreti medici o interpreti sanitari sono molto preziosi per i medici e le strutture mediche. L'utilizzo di interpreti medici consente a un medico di attirare una più ampia base di pazienti internazionali che potrebbero non essere altrimenti accessibili. Inoltre, gli interpreti medici possono ridurre la responsabilità e il rischio di negligenza del medico. Colmare il divario linguistico può ridurre le opportunità di errori medici.
Abilità richieste, istruzione e formazione
La maggior parte degli interpreti ha almeno un diploma di scuola superiore. Non è richiesto un diploma universitario, ma molti interpreti e traduttori hanno una laurea. Un interprete medico deve parlare fluentemente in almeno due lingue, normalmente inglese e un'altra lingua. Gli interpreti medici devono avere una conoscenza approfondita della terminologia medica e devono essere preparati per essere testati sulla terminologia medica e sulle abilità linguistiche durante il processo di intervista. Alcuni interpreti medici sono addestrati o certificati come assistenti medici.
Alcuni college e università offrono programmi di certificazione per interpreti medici. Ad esempio, l'Università della Georgia offre un corso di 30 ore. Normalmente i certificati non sono richiesti per essere assunti come interprete medico, ma un corso del genere potrebbe essere molto utile per chi è nuovo sul campo e cerca di entrare in una carriera nell'interpretazione medica.
Gli interpreti medici dovrebbero avere eccellenti capacità di comunicazione verbale, essere in grado di pensare in piedi per esprimere idee e concetti complessi in modo rapido ed accurato.
Traduttore medico vs Interprete medico
Alcuni datori di lavoro possono utilizzare questi titoli in modo intercambiabile.Ma le statistiche del Bureau of Labor differenziano un traduttore medico come qualcuno che si specializza nella traduzione di documenti scritti, come registrazioni di pazienti o documenti legali medici. Tipicamente un interprete medico viene assunto per le abilità di comunicazione verbale.
Responsabilità lavorative
Gli interpreti medici di solito sono presenti nella stanza degli esami con il paziente. Devono sentirsi a proprio agio nel discutere questioni delicate o personali, oltre a essere in grado di comprendere e presentare informazioni di natura scientifica o tecnica. L'interprete aiuterà il medico a comprendere la storia e le informazioni fisiche del paziente, nonché i sintomi e la ragione della visita del paziente.
Inoltre, un interprete traduce le domande e le risposte del medico affinché il paziente possa capire e rispondere quando necessario. L'interprete può anche assistere il medico o l'infermiere come farebbe un assistente medico, prendendo i segni vitali, aggiornando la cartella clinica dei pazienti e altre mansioni cliniche o amministrative minori, ma l'obiettivo principale è la comunicazione.
Settimana e ore lavorative tipiche
Le ore di lavoro per un interprete possono variare, ma la maggior parte di esse svolge una tipica settimana lavorativa di 40 ore, dal lunedì al venerdì. Secondo il BLS, circa il 22% degli interpreti medici sono lavoratori autonomi, che lavorano su base contrattuale per soddisfare le richieste fluttuanti. Le carriere a tempo pieno diventeranno sempre più popolari con l'aumento della domanda con la crescente popolazione internazionale degli Stati Uniti.
Gli interpreti possono lavorare in ospedali, cliniche o studi medici, con la maggiore richiesta nelle aree urbane dove la popolazione tende ad essere più diversificata. Possono anche lavorare in aule di tribunale, conferenze e altre strutture non mediche.
Stipendio medio
Secondo le statistiche del Bureau of Labor, gli stipendi degli interpreti medici possono variare. Il 50 percento medio degli interpreti medici ha guadagnato da $ 28.900 a circa $ 52.200 all'anno. Lo stipendio medio è un po 'più di $ 38,850 all'anno. Questi dati si basano sulle informazioni BLS per il 2008, che sono le informazioni più recenti prontamente disponibili.
Job Outlook
Gli interpreti medici godono di una domanda molto alta per i loro servizi man mano che aumenta la popolazione internazionale del paese. Secondo il BLS, il fabbisogno di interpreti medici dovrebbe aumentare del 22% nel periodo di dieci anni terminato nel 2018, che è considerato "molto più veloce della media" e rappresenta l'aggiunta di oltre 11.000 nuove posizioni di interprete medico durante quel periodo di tempo.
Profilo di carriera di personale sanitario e reclutatore medico
I reclutatori del settore sanitario intervistano i candidati per riempire le offerte di lavoro in campo medico. Scopri cosa aspettarti da una carriera nel settore dell'assunzione di personale sanitario.
Profilo di carriera del medico ospedaliero
Scopri di più sulla carriera medica di un ospedale, tra cui come diventare un ospedale e cosa aspettarsi nella tua futura carriera come ospedale.
Profilo e panoramica della carriera dell'assistente medico
Ulteriori informazioni su ciò che gli assistenti medici fanno su base giornaliera, come diventare un assistente medico e quanto guadagnano in media.